Héliotropes
EAN13
9782818005170
Éditeur
P.O.L.
Date de publication
Collection
Poésie
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Héliotropes

P.O.L.

Poésie

Indisponible

Autre version disponible

Ce livre propose une structure inspirée de la forme poétique de la muwashshah
pratiquée dans l’Andalousie arabe du Moyen Âge, et notamment de sa kharja,
«sortie» du poème résolue par l’insertion de la voix d’un autre, d’une voix
autre, pour aborder dans le même geste la question de la «fin du poème».
Comment sortir d’un poème? Comment un poème peut-il parvenir à sa fin? Le
thème du jardin déploie une réflexion sur les noms scientifiques des plantes.
Les noms savants des plantes, leurs noms latins, ne sont qu’exceptionnellement
prononcés, comme s’ils prenaient leurs distances avec les langues parlées pour
demeurer dans une altérité irréductible. En convoquant les noms propres qui
n’ont jamais été appelés, il s’agit de rendre leur place aux rangs de la
nature, de les décrire sans réduire la part d’incompréhensible qu’ils recèlent
afin d’en préserver la distance. «Je passe la parole à l’Autre» ; cette
formule caractéristique de muwashshah serait un bon modèle pour réunir les
questionnements proposés ici.
S'identifier pour envoyer des commentaires.